2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

EverQuest U 日本語版 Part2

1 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 01:25:56 ID:4ojFiI97
SOEより発売されるエバークエスト2(国内鯖)のスレッドです。
国内ではスクウェア・エニックスがサービスする予定です。
日本語版、および国内鯖の話題はこちらでお願いします。

EQI :http://www.eqjp.net
EQ II Dissector :http://www10.big.or.jp/~lucifel/eq2/
徒然News :http://www.everquest2jp.info/
遥かなる探求 :http://www008.upp.so-net.ne.jp/groupsvs/
4Gamer :http://www.4gamer.net/
EQ2 Spells  :http://homepage2.nifty.com/eq2spells/

【前スレ】EverQuest II 日本語版
http://game8.2ch.net/test/read.cgi/mmominor/1090679319/l50



2 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 01:30:22 ID:4ojFiI97
公式
本家 :http://everquest2.station.sony.com/
■e :http://www.square-enix.co.jp/

3 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 01:33:52 ID:99ePSuzz
糞スレ乙

4 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 01:57:15 ID:/UOKe1SD
>>1
乙彼

5 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 02:25:43 ID:IhXFJSQQ
5とれたかも^^

6 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 02:26:51 ID:IhXFJSQQ
6もとれたみたい^^

7 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 02:27:54 ID:IhXFJSQQ
ラッキー7も取れたーー^^

8 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 02:28:53 ID:IhXFJSQQ
8も取れそうだけど叩かれそうだからやめるねw

9 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 02:29:14 ID:DniHoZ1I
FF11のシェアを維持するためにEQ2の日本語版を遅らせる■e戦略

10 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 02:30:23 ID:IhXFJSQQ
でも10はとっとこ^^記念になるしw

11 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 09:26:50 ID:fMob5Cra
 |∧,,∧   
 |`・ω・) ダレモイナイ
 |と/    チャーハンツクルナラ
 |        イマノウチ


     セッセ セッセ
  ∧,,∧   
 (;`・ω・)    。°
 /つ つ ━ヽニニフ  
 しー-J  


12 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 10:06:22 ID:fMob5Cra
  ∧,,∧
 (;`・ω・)  。・゚・⌒) チャーハン作るよ!!
 /   o━ヽニニフ))
 しー-J
                      \
  ∧,,∧                  \
 (;`・ω・)  。・゚・⌒) ヌヌネネヌヌネノヌヌネネヌヌネノ
 /   o━ヽニニフ))            /
 しー-J                  /

  ∧,,∧ 。○(……                \
 (;`・ω・)  。・゚・⌒) ウ〜ンウ〜ンンンンンン〜ウ〜ンウ〜ンン・ン・ン
 /   o━ヽニニフ))                /
 しー-J

  ∧,,∧                        \
 (;``ω'))  。・゚・⌒)   テ〜ケテ〜ケテケテケテン〜テ〜ケテ〜ケテッテッテ
 //   o━ヽニニフ))                 /
 しー-J

         ヽ
       。・゚.||
      。・゚・。||ミ
     。・゚・  〆
     ∧,,∧  ┃            \
    (∩゚∀゚)∩ < ラヴィ!!   ラヴィ!!
    /    ノノ             /
    しー-J       



13 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 10:44:48 ID:FhabFMTG
にほんごばんすれは盛り下がってるね

14 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 11:03:09 ID:zPXeGSnK
情報がめっきり出てこなくなったからな

15 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 12:12:11 ID:wKAJ09ql
情報って…。

日本語版の情報なんてないじゃん。


16 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 12:34:23 ID:OFWK6L5m
いったん、英語版やるかなぁ…
今からGamestopで頼むより、アキバ辺りの輸入品待った方が早いよね?

17 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 12:35:22 ID:DniHoZ1I
TGSから情報0だね。

18 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 13:30:42 ID:WQxnL2iW
天下の■e様がそう簡単に情報なんか出すかよ
FFでもやってろ

19 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 13:46:59 ID:lpN2EiWM
ま、進んでないもんは情報だせないわな

20 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 19:15:32 ID:tXle90mx
そうそう英語版やってみなよ

21 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/02 21:14:18 ID:G9bjFSkr
人気出るか未知だが、SWG日本語版の発売タイミングは正解だったな。
直後に出してたら今頃(

22 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/03 05:41:02 ID:t1Qrk1/4
初回出荷量を見てからやる気出すぐあいを決めると見た

23 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/03 14:14:08 ID:t5SwfiWm
英語版なんてやるやついないだろw

24 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/03 14:16:43 ID:j1KUCkEq
これはもうだぺぽ・・・。

25 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/03 17:53:46 ID:mpay41UN
なんだこの寂れっぷりは・・・

26 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/03 18:07:02 ID:c8ioAokK
英語版やるから日本語版とか今のところ眼中にないしさ・・・
もっと具体的な情報出ればー、って感じじゃないの。

27 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/03 19:57:54 ID:xZcFHoTh
本スレがあるから語ることないしな、β募集開始までこんなもんだろ

28 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 12:19:28 ID:7UoGnAKc
彡    ビュウウウ…
          彡
  彡       
        .∧ ∧   
       ヾ<,,`Д´> < ぬるぽ!!ニダ
        人つゝ 人,,
      Yノ人 ノ ノノゞ⌒〜ゞ
    .  ノ /ミ|\、    ノノ ( 彡
     `⌒  .U~U`ヾ    丿       ,,


29 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 13:56:13 ID:UICtW7SN
四亀で日本語版の発売日が2005/01月中になっている模様。
http://www.4gamer.net/DataContents/game/0449.html

30 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 14:17:41 ID:7UoGnAKc
ジャンル :  RPG - ファンタジー          メーカー名 :  スクウェア・エニックス
マルチ   :  マルチ専用           プラットホーム :   
発売日   :  2005/01月中                価格 :  未定

...記事じゃない_| ̄|○


31 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 14:59:25 ID:mDHExvct
みんな海外版しよーぜー。
おれ英語できないけどガンガル。ソロでマターリやって日本語版までに
ある程度操作慣れておく

32 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 15:03:17 ID:7UoGnAKc
予約先がamazonなので、ウリは遅れて参加する予定ニダ。

33 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 15:52:29 ID:mDHExvct
日本人で英語できない人が集まるギルドなんてないかなorz
全部ローマ字

34 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 17:00:52 ID:kGI2gPb6
そんなヘタレギルドなんぞ









俺も入りたい(´・ω・`)

35 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 17:02:31 ID:ixRTdvkP
>>33
>>34
教科書英語でもいいから英語で話してくれ
日本のネトゲやってても中華がわけわからないことしゃべってると腹立つだろ?

36 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 17:09:36 ID:gG7Cp8Bf
教科書英語程度でも結構通じるぞ
後は、
cool:)
hehe
とかいっとけ

37 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 17:22:14 ID:7UoGnAKc
グループメンバー全員が日本人ならローマ字で良いのでは?
EQ1の時片言の英語で喋ってたら相手がJPNですと言われて、逆に恥ずかしい思いをしたことがあります。

38 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 17:37:00 ID:VW1El1Ta
どこも恥ずかしいことないじゃん。


39 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 17:37:19 ID:O0hhnmxU
FF11のシェアを維持するためにEQ2の日本語版を遅らせる■e戦略

漏れ、英語版やるかもぉ;;

40 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 17:41:36 ID:O0hhnmxU
■は、信用できない。

英語版乱入の悪寒。

41 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 17:47:46 ID:VW1El1Ta
とりあえず方々のサイトに日本人ギルドの募集が出てるから
チェックしとくといいかもね。
どのギルドが何を目指してるのかはしっかり読んでおこう。
ハードなギルド入ると大変だぞw

42 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 19:15:15 ID:LG6T7dCq
海のものとも山のものとも知れない人たちを無条件で募集しているような
ギルドに入ったほうがよほど大変な目にあいます

43 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 20:08:00 ID:XT2VgFU1
cool より nice のほうがおすすめ。

44 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 20:19:48 ID:zVQd8BP8
英語スキル低いから出来れば日本語版でやりたいものだけど、過疎が怖いんだな。
このスレの状態見ても・・・。とりあえず両方買うか・・・。

45 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 20:36:18 ID:CexcwfSR
3

46 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 20:48:04 ID:4iVYQ8Vw
やってみりゃ分かるが英語版に行くって息巻いてる連中の八割方は挫折すると思うぞ
あんな大量のテキストいちいち訳してらんねぇyp

47 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 20:50:46 ID:O0hhnmxU
>>46
そう考えれば、やっぱり、英語版やめかも;;

48 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 21:11:09 ID:bRHbb1st
あれを訳さなきゃならん■eには正直同情する

49 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 21:33:25 ID:Clm8dFyI
日本語でクエスト内容がばっちりわかるとストレスは無くなるだろうけど
しょせんおつかい系だけに面倒くささが先行しないか心配。
FFみたいにタル過ぎてキャンセルしまくりとか

50 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 21:59:38 ID:w2xCQD5/
英語は、なんとかなるというレベルじゃないことは、まず予想できるな。

51 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 22:05:18 ID:GvLgGdAK
EQ1 LIKEな楽しみ方なら英語版でも十分だとは思うが
Questが豊富な為、繰り返し繰り返し書いてるが
英語版だとすらすらと読めるLVLではないと そうとうきついよ
にゅあんすでも文面からなんとなく分かるが
んー?いいのかな?みたいな感じになることが多かった。
ま英語版やるなとはいいませんがネ・・・

52 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/04 22:28:20 ID:k0aCC21M
まー>>36が言ってる程度の英語力でやろうってんなら
クエスト嫌いになること請け合いだな

53 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 02:15:14 ID:tzVQQ+k9
確かに教科書英語出来ていれば大丈夫ってレベルじゃないよな。
EXPするぐらいならどうでもなるが、あれだけの途方も無い数のクエストの
日本語版アンチョコサイトを誰かが作るとも思えないし。
廃度もとんでもないし、日本人としか組みませんみたいな香具師にとっては
EQ2の壁はかなり高いと思われ。

54 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 03:13:47 ID:WqWOY0wd
来年初頭発売の壁もかなり高いと思われ。

55 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 04:32:54 ID:L7ryCtgU
EQ2やろうと思ってたけどSWGにするよ(´ー`)y-~~

56 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 08:53:53 ID:MyBvpGfN
英語なんて普通に使えるだろうぇwwww

57 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 09:49:57 ID:NJhUcp9Q
>46 >50
適当に訳しただけでは、達成できない物なのでしょうか?
論旨を完全に把握できるかと言われると、ちと不安があるんですが...


58 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 10:07:22 ID:6qdMv7Hs
>>57
いや、達成できるよ。
Questは今のところEQ1より簡単です。
QuestJournal見ても分からないようなものは翻訳してみる。
それでも分からなかったら聞いたり調べたりする。そんだけ。


59 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 10:15:43 ID:NJhUcp9Q
>58
おぉ、頑張ってやってみますね。

60 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 10:17:09 ID:6qdMv7Hs
つーか。ここ日本語版スレなんだけどね。


61 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 11:38:39 ID:I6+df3mn
どうせクエスト和訳サイトとかできるんじゃない?って甘めの期待をしてるんだが

62 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 11:42:09 ID:UhKcS/Wp
千個単位であるクエストの和訳なんざ
仕事ででもやりたくねーって人ばかりだろうし
英語が全くダメとかの人は字幕なしの洋画見てるような
感じにならざるを得ないと思うよ。

63 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 11:46:23 ID:NJhUcp9Q
洋物は、字幕無いほうが良いと思いますが...

64 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 12:01:47 ID:6qdMv7Hs
>>62
???ってモンスターを???体狩ってこい。とか
???ってモンスターを倒して???ってアイテムを???つ取ってこい。
とかってクエストにも翻訳必要ですか??

EQ2001見たこと無い人?


65 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 13:00:07 ID:UhKcS/Wp
>>64
それが出来れば無問題と考えられるってのは
お前が英語苦手ってのが丸わかりなわけで。
NPCの会話がろくに理解できない状況ってのは
英語が分からない人間が字幕なしの洋画を見ているようなモノ
で正しい比喩だと思うがね。


66 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 13:08:51 ID:6qdMv7Hs
>>65
NPCの会話を1から10まで理解出来なきゃ駄目
問題ありって考えているお前さんは

よほど英語が出来ることを自慢したい自慢厨にしか見えませんが…。

映画を見るのに原作物なら原作全部読んでなきゃ駄目
歴史物ならその時代背景全部調べなきゃ駄目って言ってるような物
っていうのが正しい比喩だと思うがね。


67 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 13:12:40 ID:6qdMv7Hs
しかも字幕なしの洋画を見ているようなモノって比喩は間違ってるね。
会話の内容は画面上に表示されるものだし -> 字幕なしではなく英語字幕付きのようなもの
映画と違ってNPCとの会話はリアルタイムに進む物ではない
-> 映画では調べる時間など無いがゲーム上ではいくらでもある

英語圏のPCとの会話の話題ではなくNPCとのクエストの話題だからね。


68 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 13:26:09 ID:PdiTNMG8
単に作業としてやるなら何を集めたらいいかとかはジャーナル見ればすぐにわかる。
あと6qdMv7Hsの理論展開はおもしろいなpu

69 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 13:26:52 ID:nZN64ykM
何必死になってんの?

70 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 13:29:38 ID:UhKcS/Wp
>>66
NPCの会話が理解できないとダメ・問題ありとは言わないが
このゲームの魅力が半減することに違いはないと思うがな。
あとは、英語が分からないのに苦労して辞書片手に
和訳していく作業を楽しいと思うようなコアな人って
ごくごく一部なんじゃないの?普通は面倒でやってられないだろ。
つうか新しい町ついた毎にNPCの会話を辞書で調べていたら
それだけ一週間かかるだろ。

字幕なしの洋画って比喩は、要するに英語分からないと
つぎはぎの情報だらけで、よく分からないって人が
ほとんどなんじゃないの?ってこと。
もっと言えば、面白さを感じられないんじゃないか?ってこと。
お前さんはβプレイ済みか?
遊びのゲームで、NPCの会話ごとに辞書で意味を調べるなんて
マニアックなプレイヤーなんてそんなにいないと思うよ。


71 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 13:40:09 ID:MyBvpGfN
みんな英語ごときに何必死になってるんだよwww

72 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 13:45:55 ID:jDlkJ3yK
最初は楽しいよ。訳して意味をとるのも。

でもね、だんだん辛くなってくる。
細かい言い回しのニュアンスとかとりきれないし。
昔MacでQuarterStaffとかやってたけどもう無理。
EQ2も日本語版早く来てくれないかな。

73 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 13:48:25 ID:KUT341lt
>>70の例えが極端杉


つかネトゲの英語なんて主要部分だけ掴み取ればいい。
全部のテキストを辞書で調べてる奴なんていない。
物語の背景等は掴み取れないけど、それでも十分楽しめる。
〜〜〜〜〜〜なんだが、何々と取ってきてくれ。〜〜〜
みたいな感じで主要な部分だけを汲み取ればいい。

HelloとI cant speak englishとthank youくらいしか
言えない人は問題アリだがな。

74 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:01:36 ID:6qdMv7Hs
>>70
わざわざ辞書片手に全部を翻訳しなくたって
ログからコピペなりで翻訳ソフトなりサイトに突っ込めばいいじゃん

それで十分、英語スキルがない人でも意図は汲み取れることが殆どでしょ

英語スキルが対して無くても翻訳すれば意図が分かって
ゲームとしては楽しめると思うよ。って話なのに
NPCの会話を全部理解できないのは魅力半減とかいうのは的はずれだよ
そういう話をしているのではない。



75 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:04:21 ID:UhKcS/Wp
根本的なところで話というかゲームに対する印象度が異なるんだろうな。
βを本当にプレイ済みか?って聞いたのはそのあたりが気になったから。
俺は英語スキルがない人は普通に楽しめないゲームだと思うよ。

76 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:08:03 ID:KUT341lt
>>75
俺は初代EQをプレイしてた頃は全く英語ができなかったが、
EQ2001(クエスト文翻訳サイト)を見たりで十分楽しめたがね。
要は本人のやる気、これに尽きるんだよ。

77 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:10:16 ID:UhKcS/Wp
>>76
それは漫画で見るシェイクスピアみたいなもので原作とは全然ちがうだろw
EQ2001はEQ2001の面白さがあるだけで原作の良さとは別の良さなんだよw


78 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:13:44 ID:KUT341lt
>>77
頭の堅い人だね。
原作の良さとは別の良さって例えば?
その調子ならEQ2001の翻訳文見たことないんだろうが、
口調とか、EQの世界観、種族観を綺麗に再現してくれているぞ。
歴史等を知りたいなら歌う羊飼いに見に行けばいい。

漫画で見るシェイクスピアって、
EQ2001の翻訳文がデフォルメされて翻訳されてるとでもおもってんのか?

79 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:14:36 ID:MMrERdSb
翻訳する■eには頑張ってほしいが、
本家の猛烈なパッチ攻勢を聞くと翻訳なんかすすみゃしないな
というのが正直なとこだな。


80 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:15:00 ID:6qdMv7Hs
>>77
君はEQ世界を楽しめるかどうかに固執してるんだろ?
私はEQというゲームを楽しめるかどうかの話をしている。

そこが理解できないのなら平行線だよ。


81 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:26:29 ID:UhKcS/Wp
>>78
いや俺はEQもβからプレイしてた最古参の部類だから
EQ2001ならリアルタイムで見てたし羊飼いも知ってるよw
まーあれだ。余り言いたかないが例えばその羊飼いのレベルまで
EQの世界観なりを理解しようと思うと英語スキルはある程度
必要なのは明白だしアドベンチャーゲームとまでは
言わないがやたら文章が増えたEQ2ではより必要なんじゃないか?
って話だ。

つけ加えるなら英語がろくすっぽ分からないのに
EQ2001の翻訳の口調が原作を綺麗に再現してるって
どうして分かるのかね?英語も日本語も分かる人じゃないと
理解できないのでは?

>>80
まー頑張って一日にノート一冊分になるような英文を
がんばって翻訳ソフト使いながら毎日理解してくれw




82 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:33:22 ID:QFYLPYc9
絶望じゃなくて明日のマニフェスト

83 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:37:19 ID:GrMPzQNT
ゲーム好きなら英語わからんくても楽しめるんじゃない?
ほら、日本人って無駄なクエでもコンプリートしたい人多いし
ジャーナルだけ翻訳すればいけるし

84 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:42:38 ID:UhKcS/Wp
EQのEpicクエストとかも日本の情報サイトで調べて
意味も分からず書いてある通りの英単語並べて
作業的に進めて面白いって感じる人と
普通に英文を理解しながらクエストを進めるのとじゃ
面白さに違いがでてくるってことだよw

EQ2も日本語のアンチョコサイトが出来る可能性はあるけど
それを見てEQ2001は素晴らしいとか言ってる香具師は
数段下のレベルでゲームと関係してると少しは自覚しろよw

85 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:42:58 ID:h4jetmmu
言語一つしか知らないのは恥ずべき。
窓もドアもない部屋に閉じこもってるようなもんだってさ。
金払って10代に紛れて予備校でもいけよ。

86 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:44:09 ID:9sri8oyF
>>74
俺は前スレでMORROWINDやってったって言ってた奴だけど
確かに全部辞書で調べて完璧に翻訳していたらやってられない。
それで動詞とか重要な部分だけ調べていくってやってたけど
それだけでも暫くすれば俺はうんざりしてきたなぁ。
翻訳サイトにつっこんでやるっつーのもメモって打ち込むその作業が嫌になる。
やっぱりクエストの内容を何も使わずすんなり意味が取れるくらいじゃないと
よっぽど根気ある奴じゃないと実際はやってられないと思うよ。
でもまあMORROは一人用のクエスト主体のゲームなんで
EQ2のクエストがどれだけ多くてどれほどの文なのかはわからないから
実際にやってみないとなんともいえないけど。



87 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:48:03 ID:MMrERdSb
クエストなんてあせってやるものでもないし逃げるもんでもないんだから
じっくり読んでいけばいいと思うんだけ。
皆はすらすら読めないと困るのかな。


88 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:48:26 ID:qxD0koum
なんで英語の議論してんだ?
日本語版の話してくれよ。

89 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:50:54 ID:6qdMv7Hs
なんでこの人は英語圏の人ですら100%一発で理解できるとは思えない
EQ世界のNPC会話を「ある程度の英語スキル」で理解できると言うのでしょうか。

すごい。きっと君は英語スキルがGMというだけでなく
EQ開発に携わっているのでしょう。

君はEQとか英語圏のMMOやめた方が良いんじゃないか?
脳内翻訳じゃ100%原作者・開発者の意図を組むことなんて出来ないし
日本語版なんて人の手の翻訳じゃ満足できないだろうから。


90 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:52:18 ID:jDlkJ3yK
>>87
あくまでゲームだからテンポも大切なんだよね。
いちいちストップするのが精神的に辛い。

91 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 14:59:14 ID:UhKcS/Wp
>>89
何が言いたいのかさっぱり分からないが
君は辞書や翻訳ソフト片手じゃないと
EQ2がまともにプレイできない人なんだろ?
実際にプレイしてみてストレスなく遊べるってなら
それでいいじゃないか。
俺は辞書や翻訳ソフトなんて面倒臭いことを継続できる
ような日本のゲーマーなんて極少数しかいないんじゃないか?
という当たり前の疑問を提起してるだけなのだが?

ある程度の英語スキルってのは非常に曖昧な言い方だが
少なくともこのゲームを始めるにあたって
俺には翻訳ソフトが必要だなんて思ってる人は
当てはまらないんじゃないかな。つまりは君の事だな。

俺は別に英語がGMとかってことはさらさらないが
普通にEQ2の英文は理解できるよw
つうかNativeでなくてもビジネス英会話レベルでも普通に分かるだろ。


92 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:01:23 ID:9sri8oyF
>>90
そうそう。

でもまあこんなこといってもやりたい人からすれば
大きなお世話だし、やりたい人はやればいいんじゃない?
俺も一刻でも早くやりたいけどなんか挫折して
嫌になっちゃいそうなんで日本語版待つかな・・・

93 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:03:56 ID:MMrERdSb
>>88
日本語版は当分出ないからな。
12月にβ開始なのに未だに告知も募集も無いないんだから。


94 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:05:16 ID:6qdMv7Hs
>>91
だから「私が」とか「あなたが」とか言う時点で論点のすり替えなんだってことを気づけ。

>>57で適当翻訳じゃクエスト出来ませんか?
と聞かれたからそんなこと無いよ。という話の発端から読み返せ。

いきなり「w」とか使い出す辺りでもう一杯一杯なんだろうけど。


95 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:06:58 ID:UhKcS/Wp
βをプレイしてみて辞書がないと辛いと感じる人は
日本語版まで待ったほうがいいと思う。
追加パッケージが出る頃まで長く遊ぼうと思うなら尚更。
元々EQは年単位で関わっていくようなゲームだし
苦労の多い英語版で泣きながらプレイする必要性なんてないってこった。

96 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:12:22 ID:UhKcS/Wp
>>94
お前もたいがい頭悪いなぁ。大学の浪人生か何かか?
つうかお前のカキコミの中にある主張なりって、
英会話が出来なくてもEQ2は楽しめるって一点だろ?
で、俺は楽しめないんじゃないかって言ってるだけ。
その結論はプレイヤー次第で議論しても仕方ないしな。

俺はEQみたいに中卒レベルでも遊べるよってな慣用句は
EQ2には当てはまらないと思うからそう書いたまでだ。
つうか、お前、本当に今のβテストに参加してるのか?
ちょっと当選メールの頭の一文コピペしてくれよって感じだよw

97 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:13:03 ID:6qdMv7Hs
EQ1やってないやつの戯れ言かと思いきや最初からやっているという。

EQ1(notEQJE)をどれだけの日本人がプレイして
そのうち自分の脳内翻訳だけで理解してプレイしてる人間が
どれだけ居ると思って居るんだろうか。

今でもEQ1やってる人は沢山居るし
脳内翻訳だけでプレイしている人が1割居るとも思えないですが。


98 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:16:55 ID:6qdMv7Hs
>>96
え。何言ってるの?その通り
最初から「拙い英語スキルでもクエストは出来るしゲーム楽しめますよ」
って言ってるだけ

それをお前が、英語を全部理解できないと駄目だろ。と噛みついてるだけじゃん。


99 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:18:59 ID:6qdMv7Hs
>>96
>>62>>65

こんなこと言うやつに何言っても無駄か


100 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:19:17 ID:WqWOY0wd
この時期になってもβ募集しないのはなぜ?
β開始日が予定より遅れるにしても募集かけるだけなら問題ないはずだよねぇ。
相当混乱してんのかなあ

101 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:19:48 ID:Pk+bcbpD
「ゲームが楽しめる」の定義が食い違ってる。
不毛だ。

102 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:20:39 ID:UhKcS/Wp
>>97
お前の日本語は難しすぎるんだよw
結局おまえは何が言いたい?って文章を書くやつに共通するのは
強烈な自尊心なわけだが、お前はその典型だなw

>EQ1(notEQJE)をどれだけの日本人がプレイして
>そのうち自分の脳内翻訳だけで理解してプレイしてる人間が
>どれだけ居ると思って居るんだろうか

これは、EQ1は英語スキルが余りないプレイヤーでも
脳内翻訳で理解して楽しめたのだからEQ2でも
脳内翻訳でも楽しめるってだろうって事か?

>今でもEQ1やってる人は沢山居るし
>脳内翻訳だけでプレイしている人が1割居るとも思えないですが。

脳内翻訳だけでプレイしてる人は一割に満たないって書いてるけど、
これはちゃんと理解してる人が9割いるって事を言いたいのか?

どのみち矛盾しまくってて

結局おまえは何がいいたい?

こういう結論になるw


103 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:20:49 ID:Y7m/4RMH
翻訳作業が進捗がよろしくないんだろう

104 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:20:58 ID:6qdMv7Hs
>>101
だからそれを>>80で言ったのに聞く耳持たないんですよ。この人は。


105 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:22:13 ID:Pk+bcbpD
なんでもいいから仲良くしようよ。な?

106 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:23:05 ID:6qdMv7Hs
>>102
脳内翻訳だけで=辞書、翻訳ソフト・サイトの手を借りないで自分の脳みそだけでって意味ですよ。わかりますか?


107 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:24:33 ID:UhKcS/Wp
>>98
真性のキチガイだったんだね。お前が、
「拙い英語スキルでもクエストは出来るしゲーム楽しめますよ」
こう主張するのは自由だし、俺が
「英語スキルないとちょっと辛い出来じゃね?」
っていうのも自由。

あとはそれぞれそう思う理由を書いておけば
読む人がそれぞれで判断するだけの話だ。
きっと君は自分の意見が100%正しいと肯定されないと
気がすまないお子様なんだねw




108 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:26:58 ID:6qdMv7Hs
>>107
そっくりそのままお返しします。


109 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:27:59 ID:UhKcS/Wp
脳内翻訳ってのは、自分の脳で翻訳することだったのねw
俺はまた自分の脳でデタラメな翻訳をして分かったような
気になってるだけのおばかさんって意味かと思ったよw

EQ1は確かに英語スキルが微妙なプレイヤーでも楽しめる
ゲームだったが、EQ2でもそうだという保障はないということは
理解できますか? EQ1がこうだったからなんてのは理論展開的に
最初から間違ってるんですよw

110 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:28:43 ID:6qdMv7Hs
>>107
とりあえず、このスレであなたの意見に肯定的なコメントを数えてみることをおすすめする。


111 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:30:29 ID:NJhUcp9Q
EQ1では定番以外のクエストをあまりまじめにせず、ただひたすら戦っていた。
Raidゲームになってしまったとき、社会生活が破綻しかけて限界を感じました。
EQ2で、辞書を片手にクエストをこなしながら、日本語版の発売を待ちます。
今回こそは、Webの情報を当てにせずマッタリと楽しみます。

112 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:30:48 ID:UhKcS/Wp
加えていうならEQ1で常に翻訳ソフトを起動させながら
プレイしてましたなんて香具師何人いるのかね?w
ほとんど人はよく分からないけど後で日本語の情報サイト見て
手順を確認してましたとかその程度だろw

113 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:31:08 ID:6qdMv7Hs
ま。もう相手するの疲れたからβでもやろう。
仕事中はまじめに仕事した方が良いぞ。ほんと。


114 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:31:28 ID:mhE4Gx1D
今回は日本語版が遅くとも半年後くらいにはでるだろうし、EQ2のクエスト翻訳サイトは
できないと思う。

115 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:33:00 ID:UhKcS/Wp
>>110
本当に自尊心だけは高いカスだなw
EQ2は英語スキルがないと辛そうだから
日本語版まで待つなんてカキコミを
いちいち拾わないといけないのか?
いくらでもあるんじゃね?
つうか、お前マジでβテストやってんの?
そしていちいち英文でてくる度に翻訳ソフトを起動してんの?w

116 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:36:13 ID:rB6neOxq
>>115

お前ガキくさい
荒らすなら帰れ

117 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:42:04 ID:Pk+bcbpD
一般的に、洋書を楽しみたい場合

英語が得意な人:原版を読んだ方がいい。
なんとか読める人:翻訳版を読んだいい。
英語が苦手な人:翻訳版しか読めない。

だよね。オリジナルにしかない語感とかはあるけど、
余計な所でのストレスはかなり楽しみを減らすからね。

で、ゲームの場合はストーリーや雰囲気のほかに、
+αでゲームシステムってゆー大きなファクターがあるから、

@ゲームするのに支障のない程度の言語の壁はなきに等しいと思う人
ANPCの台詞の微妙なニュアンスとか冗談とかわからないとヤダヤダって人

の2通りの人種に別れるわけなんだが、これは価値観の問題で…
って当たり前すぎて馬鹿らしいぞ。
何ふぁびょってんだよ。Naverの韓国人じゃあるまいし。

118 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:46:24 ID:5xDRX+jJ
>>110

オレはUhKcS/Wpの考え方は理解できるよ。間違った考え方じゃない。
それが、「万人に当てはまる」「多数意見となる」意見かというと疑問だけど。

たとえ話で恐縮だが、指輪物語を英語の原書で読んだんだよね。
当然、日本版原作も映画もみっちり頭に頭に入ってるから、英語で何を言ってるのか
だいたいわかるんだが、細かい喜怒哀楽のニュアンスは掴めない。

判るってのは、人物の目的とか意志とか、受け入れてるのか拒んでるのか、とか
なんだがね。当然途中で読むのをやめた。(理由はのめり込めなかったので)

今揉めてるのも、そんな部分じゃないの?

「AをBするには、Cをする。そのあとDをする。」が判れば楽しめる派と、

「悩みを抱えて虚ろな様子のAが、どうしてもBをしたいと日々胸を痛めてる。しかし、それには恐ろしくてとても
出来そうもないCをしなければならない・・・etc」とかまで判らんと楽しめない派。

傍観してる大勢の人も、判ってると思うけど・・あえて書いてみました。

119 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:46:48 ID:6qdMv7Hs
パッチ中なんで…

あんまり「w」多用しない方が良いぞ。
顔が紅潮してるのバレバレだからさ。


120 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:47:07 ID:5xDRX+jJ
117に同じ事かいてる・・・・orz

121 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 15:52:59 ID:Pk+bcbpD
>118
ぶふっ!俺も指輪物語読んだわ・・・結婚しないか?

122 :118:04/11/05 15:59:13 ID:o2hwHTj1
>121
ID変わっちゃったけどいいかな?

123 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 16:05:56 ID:o2hwHTj1
ちなみに自分の理想は、やっぱ微妙なニュアンスまで判ってゲームしたい。

でも、そこまで英語能力無いから、EQ2001とかヒトに聞いたりして、さわりだけ
わかって楽しんだ気になってたよ。だって、背に腹は替えられないから。

自分の理想や信念にこだわってても、仕方ないしね。

後で日本版EQで、初期クエストやったけど、、、うーん。それなりに楽しめたかな?
(訳のデキの話は混沌となりそうなんでおいておいて)

こんどのEQ2はセリフが音声ではいるから、もう少し判るかも。
というわけでEQ2は楽しみ。

124 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 16:15:51 ID:NJhUcp9Q
指輪物語の日本語訳はひどかったと思いませんでしたか?
翻訳には、センスが必要なんだなーと思いましたよ、あの訳読んで。

125 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 16:17:36 ID:UhKcS/Wp
>>118
そうだな、多数派には成り得ない意見かもという指摘は正しいと思う。
元は英語が全く分からない人が字幕なしの洋画を見るぐらいなら
字幕付なり吹き替えを見たほうが楽しめるんじゃね?って意見だったわけで。
のめりこめない=面白さが半減ってことで全く見当違いだとは思えないな。

>>119
お前みたいな自尊心だけは一丁前で英語はできませんなんて
アンバランスなヤツに紅潮なんてするかよw

>>123
やっぱり音声ってのは凄い演出だなと思ったよ。
脳に直接響いてくるからな。誰でも思いつくようなアイディアだが
かかる手間を度外視して導入した製作者には感服するな。





126 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 16:41:30 ID:c9wOV0zq
何の字幕もない映画は分からないが、英語字幕付き映画はそれなりに分かるよ

127 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 16:46:13 ID:MMrERdSb
>>124
あの訳は凄いセンスあるぞ?
指輪物語の翻訳は厳しいルールがあって、
それに沿って全巻通じて矛盾の無い翻訳をするのが大変だから
まだ他の人の翻訳が出てないんだよ。


128 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 16:52:39 ID:NJhUcp9Q
え!3行読んで放り出したウリは、忍耐力欠如でしょうか?
...英語版、向いてない気がする_| ̄|○

129 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 17:01:38 ID:MVEmiA0K
俺DAoCの英語版と日本語版のβをやってるんだけど、
英語版でもクエストジャーナルを単語拾いながらとか
あんちょこサイトみながら、手順通りに進めれば問題はなかったけれど。

日本語版で同じクエストやってみて、
雰囲気とか背景とか分かると全然印象変わったよ。
隣のNPCボソボソってつっこみ入れてたりとか。

DAoCよりもEQ2は細かい部分の演出とかふんだんだろうし、
英語が得意じゃないと、楽しみをかなりスポイルしちゃうんじゃないかな?


130 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 17:11:15 ID:I6+df3mn
どうせEQ2のクエ内容なんて行間まで読むような大層なテキストじゃねーんだろ
内容わかればいいべ


131 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 17:20:55 ID:6qdMv7Hs
>>84
これもう一度読んでみろよ。
英語版を自分の力以外を利用してプレイするの面白さ半減
と、EQ2001をコケにしているわけですよ。
原文を理解できないのは面白さのレベルが違うと…。
人の手を借りてプレイするのはレベルが低いと…。

でも、日本語版ってのはまさに公式な日本語字幕付きEQですよね。
あなたの論調で言えば原作とはレベルが違うんですよね。

なんでそんなものをお勧めするのでしょうか。

機械的な翻訳だと面白さ半減ってところを否定するつもりは全くないけどね。
言ってることがおかしいのを指摘するとすぐ「w」だからさ。

132 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 17:30:06 ID:mhE4Gx1D
最後に書いた方が勝ちとか思ってるのかもしれないが、はたから見たら
粘着ぶりが際立つだけだぞ。

133 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 17:32:01 ID:I6+df3mn
もうほっとけどうせ昼間からβやってるニート君なんだよ


134 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 17:33:14 ID:U5YmfJpu
英語版キャラを日本語版に移動できるし。
英語版でレベル上げて日本語版に移住して。
日本語版のUberGuild所属するかな。
このゲームも先行したもん勝ちだしな。

135 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 17:36:15 ID:UhKcS/Wp
>>131
お前がどういう解釈をしようが勝手なわけだが、俺は>>77みたいな
カキコミもしてるわけでな。EQ2001をコケになんてしてないよ?
あれはあれで非常に有用で数あるEQサイトの中でも珠玉の存在だろう。
一言で言うと非常に良心的なサイトだな。
ただ原文をそのまま踏襲してるかと言うと、おそらくEQ2001の管理者でも
というか管理者だからこそ、それはないと否定すると思うがな。

その後はその通り。
原文を理解できないってのは本来の面白さがスポイルされるよ。
ファンサイトの訳でもって楽しむのは自由だが、それはその時点で
EQ+ファンサイトの管理者による演習が入るわけで本来のものとは
当然いえるわけがない。
人の手を借りてプレイするってのは意味が広すぎるな。
原作を本で読んでから映画を見るのが楽しいって人もいれば
あらすじを知ってたら映画見る気しないって人もいるから様々だろう。

日本語版ってのは大きく言ってしまえば英語が分からない日本人のために
SOEが用意するEQ2のオプションって位置づけだよ。
だから英語が分からないやつは、そっちの方が良いんじゃないの?
って話で、どこか不自然なところがあるのか?
原作とレベルが違うかといえば、違うに決まってんだろ。
音声が英語で、文字が日本語になって同じレベルか?
お勧めというか、more betterって話だよ。
もっと簡単に言ってしまえば、日本語が分かるのなら日本語版の方が
ストレスなりプレイヤーの負担が少ないだろ?
英語わからないなら日本語版の方がお勧めっていう当たり前の意見に
どうしてお前はがたがた文句言ってるの?



136 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 17:49:48 ID:DI/AQAXf
UhKcS/Wpと6qdMv7Hs

お前ら両方ともウザイんだよ。
新しくスレッド建てて其処で延々と話し合ってくれよ。

137 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 17:51:06 ID:CSTiJZf6
さあ、盛り上がってまいりました

138 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 17:53:25 ID:UhKcS/Wp
>>136
そう言うなよw
盛り上がってきただろw

139 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 18:07:10 ID:ClbvxlT+

私も、UhKcS/Wpの方に賛同かな。
まさにEQ1やってて痛感した部分だし。
拡張パックでる度に、連続クエみたいなストーリー仕立てが増えたりして、
わけわからなくなった。
調べてるので、何をどうすればいいかは知っているが、
それで何がおこってるのかイマイチ分からないので、楽しめなかった。

この辺は、RPGを楽しむタイプか、クリアやコンプリートを目指すタイプかの違いかもね。
後者は問題ないが、前者は楽しみが減る事は間違いない。

140 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 18:16:06 ID:I6+df3mn
同時発売なら日本語版かうけど、こんだけパッチで内容変わりまくりなんじゃ日本語版はいつになるやら(´_ゝ`)


141 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 18:30:32 ID:UhKcS/Wp
どのみち半年はでたらめな状況だと思うから
落ち着いた頃の方がゲームとしての完成度は期待できるけどな。
そのカオスがたまらないって人もいるからこれもまた様々か。

142 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 19:04:42 ID:Zbl0sQvq
やっぱり日本語版ということになるか・・

143 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 19:11:55 ID:p94gOM52
もう堂々巡りだしやめれ
日本語版は世界中のプレイヤーとワールドワイドなコミュニケーションを取れない
香具師の隔離鯖でFA出てるだろ。
英語が読めなきゃ雰囲気が楽しめないとか逃げ口上垂れる前に
日本人としか遊べないという世界の狭さについても納得してるんだろうし。

まぁ、お互いが納得するようにまとめれば
英語版>昔からMMOを楽しんできたジェントルメン御用達
    英語が完璧でなくても理解する過程をも楽しむことができる派。

日本語版>外人とコミュニケーションも取れなきゃ、日本人同士でも陰湿な晒し行
     為当たり前、自分だけが楽しく遊べれば良いんだよ、ゲームなんだし派。

144 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 19:14:26 ID:thEWVXPm
イタタタ・・・

145 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 19:18:00 ID:xVpJsvec
>>143
英語版はとても和気あいあいとした平和な世界ですね

146 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 19:20:28 ID:Zmfp+4ZX
英語版には英語版で現地の厨は存在するわけだが
ヤツらは振り切れてしまってるから嫌味がないんだよな。
ストレスためてネチネチしてる日本のひきこもりが一番タチが悪い。


147 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 19:21:03 ID:I6+df3mn
そうだよな日本版なら確実に晒し板出来るよな。。。

148 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 19:33:07 ID:ERRbpwze
Q II日本語版情報あれこれ
http://www.4gamer.net/news/history/2004.11/20041105191224detail.html

149 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 19:35:36 ID:ERRbpwze
クライアントはテキストデータを持たず,サーバーから都度送り込まれる(@u@ .:;)

150 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 19:37:32 ID:ERRbpwze
「EverQuest II」日本語版開発者インタビュー
http://www.watch.impress.co.jp/game/docs/20041105/eq2int2.htm

151 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 19:47:59 ID:SNrqnq5p
Kazuhisaも暗に■eはあんまり関係してないから安心汁って書いてるなw
日本語版まで首を長くして待とうぜ!

152 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 19:51:42 ID:MMrERdSb
So-netのEQJEスタッフが数多く移籍・・・ハァハァ
翻訳もEQJEのスタッフが関わってる可能際が高いな。

テキストをサーバーに持つ方式はEQ1方式だぁね。
ゲームプレイの帯域に影響しないならクライアント解析も防げるしベストな方法だ。
その代わりサーバーに手を加えるっていうかなりの冒険仕様。

これはちょっと期待度Upだな。

153 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 20:01:57 ID:BN8pMQat
・サーバーから"どのテキストを送り込むか"の選択をクライアント側で持てるので,
アイテム名や地名,ゾーン名などの表記を,ユーザーが任意で変更可能になる

割とがんばってるな、ちと期待度うp

154 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 20:12:08 ID:rnnCZ+jJ
ローカライズにつきものな不満は出なそうだな、T4エンジンマンセー
Char名もアルファベットのみだし文句なしだ

評判の良いらしいEQJE@So-netのスタッフも多数参加
日本語版EQ2Players.comも用意される
Billing関係もStation.com経由だし、時期を見て海外鯖からのChar移動も可能
この調子なら、以前のインタビューどおり海外鯖にも繋げるようになりそうだ

不安要素がかなりクリアされたね

>>152
NPCの会話テキストとかが鯖側にあるのは当たり前だけど、
UI上のテキストも鯖が持つってのがキモなんじゃない?

155 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 20:59:46 ID:sVKlu2dW
パッド対応は無理なのか。移動とか慣れるのかな?
あと視点あまり引けないってのが酔いそうで不安
FFは酔わなかったけど信長とか酔ったんだよな

156 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 22:20:33 ID:W0qM8d7C
あのぅ英語版のキャラを日本語版に持ち越せるんでしょうか?
書いてる人いたけど…。

157 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 22:33:31 ID:Hk9knPnY
そんな143は青年海外協力隊に向いているに1cp!!

158 :156:04/11/05 22:41:31 ID:W0qM8d7C
移動は出来るみたいですね。でも移動禁止期間設けて
一年後ですとかだったらやだな〜

159 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 22:50:21 ID:/z4CLHep
>>156
持ち越せる。

あくまでも予想だが、
料金は、おそらく1キャラあたり5000-10000円位。
時期は、日本サーバ開始後2−6ヶ月が過ぎた頃以降。
アイテムやお金の持ち込みは不可。
移動先のサーバに同じ名前のキャラがいる場合には、名前のあとに何か文字をつけられる。例:sakura→sakurax等


160 :156:04/11/05 23:02:02 ID:W0qM8d7C
>>156
なかなか条件きついですね〜。移動できる頃にはクエストも
ある程度終わってそうだし気心の知れた人もいるかもしれないから
難しいー。そのときギルドで問題起こしたり孤独だったら移籍するかもしれませんね。

161 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 23:12:03 ID:xVpJsvec
アイテム名を日本語で言う奴は厨とか言う奴が出てくるな、間違いない

162 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/05 23:53:55 ID:2YFz4xQb
>>161

そんな奴には英鯖いけって言えば良いから問題ないだろ
多分、日本サーバーはごっちゃまぜになるだろうな
俺はなんでもいいけどよ

163 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 02:12:38 ID:rViLHUJ6
キャラ持ち越す値段は1000〜2500円ぐらいで、
日鯖開始後3〜4ヶ月で解禁になるんじゃないかなー



164 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 02:22:59 ID:IUwlSKzA
EQ1だと装備付きで7000円ぐらいで1キャラ移動できるから
大体それぐらいの値段で装備付き移動できると思われ
日鯖解禁直ぐ移動可能でしょう
多くの人を日本語版に引き込みたいだろうし

165 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 02:28:00 ID:ssku4STi
>>164
それはないと思うが?
そんなことすると日本語版から始めるメリットがないわけで

166 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 02:50:11 ID:Lzv2Ia3S
毎回インタビューのたびに言ってるんだから日本語版稼働直後に移動可能ってことはないだろうな
だいたい半年後くらい、早くて3〜4ヵ月後ってとこかな

167 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 03:42:01 ID:/wdanp8H
移動可能鯖と不可能鯖を別々に用意すればいいだけではないのか

168 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 06:36:25 ID:6f7XVqz1
     \    |       ,,...-‐‐‐--、,      l    /     /      /      /
     |、  /  |   ,.べ;;;;;::、--- 、:::;;`ヽ、   ''‐-‐'゙/   /      /      /
   、,_,.! ゙'-'゙(.    //::/´       ``ヾ、      l         /      /
    )    (.  /:,`!ヾ、.      ,      ゙>-    ヽ、_,,./  /      /
   '゙"`ヽ, /``/::;:゙;゙::!:.:| ``'''‐--‐''゙   '-‐'゙ ゙、       /         /
     ヽ ヾ /:;'/:.:!:::l  、,r''"゙`'ヾ    ,:',-‐-、,'l      /       /
   -=,'゙   ./:::/:.:.|::::l  /  (・),.    ヾ,_(・) ,'゙l      (
     `ヽ ,゙:::,'::::;':!::::l   `"´ ''"´     | ̄__,,l,,...,,_   \      ひいっ・・・!!!
     -='゙ l::::l::::;':. l:::::l               ` ゙、.,,_,,.``ヽ、
     __) l!゙,l:::;'-、 ';::::!          ,.-‐‐:、    l `ヽ、  \
      ヽ. !:l:::l/-ヽ.゙;::',    U    /:::::::::::r=‐'''"´`''‐,.-゙'‐-、ヽ.
       ) ゙!::l l"''、l ヾ゙:、   u     l:::::::::::::::`'''‐‐''''‐i'゙  ,,..、  `\
         l:::l,ヽ、_,  ヾ;\       ゙、.,,_ノ/ ̄ ̄ノ /ヽ. `   \     ____
     /    !::l:゙ヽ、. ,、 ヾ、;、         ゙'‐''"7'゙/ /゙ヽ       \ _,./´-、ヽ.`´ ̄``
   / /  l::l``;::,`´:ヽ、  `ヾ:;、.,__   ::::   / `'''゙  \   ゙、   ヾ;‐、''-、゙; ヽ\::`
    /  / l:l ";'::;'::';';! `''‐ 、.,_` ̄      / r'゙´ ̄ ̄``'''‐、 ゙、    ' l  l:::! ゙、 ヽ`
.       /  l:!  !:;'::!::::;!     ``'''‐‐---┬'゙   `'''''''''‐-、      ゙、   ./  l:::l    ヾ

169 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 07:09:06 ID:YT7Vkg0Q
EQを日本人だけでプレイしたい人間もいるのか
時代も流れたな・・・

170 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 08:02:11 ID:KWABoVIA
>>169
故山気取りはしね

171 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 09:36:57 ID:T5rYp3eV
> ただ裏を返せば,英語版での稼働実績のあるサーバー/クライアントを元にするわけなので,
>実際立ち上がっても上記T4エンジンの具合を見るだけというテストになるのではないだろうか

>(つまりオープンβはなし,ということだ)。......_| ̄|○

>テスト自体も,長くても来春まで,くらいか。(´-`).。oO( 来春?)

結局、英語版は日本語版の有料βという扱いなのね。

172 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 12:10:22 ID:uQhVYCZC
> 編 では、英語版サーバーから、日本語版サーバーへの
>    キャラクタ移動サービスは行ないますか?
> 開発 行ないます。

まじかよorz

173 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 12:29:27 ID:MupNgQv4
半年後ぐらいでしょ
しかもアイテム引き継げない可能性が高い
アイテムゲームでこれはキツイので殆どの奴は移籍なんてしない
手数料4、5千円かかるだろうし

174 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 13:42:37 ID:WNWU0DHG
>>173

英語版のキャラ移動も鯖稼動後一定期間禁止だしなー

175 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 15:07:49 ID:T5rYp3eV
日本語サバには、日本語版でしかログインできないって。
中華排除には良いかも。

176 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 16:21:10 ID:TqguUQa8
中華排除って言うか

日本が世界的なMMOから排除されてるとしか思えないんだが。
ここまでローカライズ体制が充実してるとね。

177 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 17:09:27 ID:/wdanp8H
別にWoWみたいに英語版プレイ不可とかじゃないからいいんじゃないの

178 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 17:10:52 ID:TqguUQa8
WoWのほうがわかりやすくていいよ。

EQAsiaに日本が含まれていないって時点で気づくべき。

179 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 17:18:54 ID:8iJZsJK5
本当に「世界的な」を望むなら英語版があるからいいんじゃない?
スクエニも規制はしない旨明言してるんだし。

母国語でQuest等を十分楽しむための日本語版、世界中のプレイヤーと遊べる英語版、
どちらの選択肢もあった方がいいと思うんだけどな。



180 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 18:56:36 ID:+jZAq31R
ちゅうかうぜえ

181 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 19:41:28 ID:6jGB9NoH
4ゲーの記事読むとアジア地域バージョン(日本のぞく)ってのまであるのか。
韓国のゲーマーに受け入れられるようにグラフィックも変更したいだなんて。。。チラリズムの追加かΣ (゚Д゚;)

182 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 20:25:49 ID:tBYKIcz4
モロリズムだろうな。

183 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 20:27:28 ID:Mw+lWR8f
韓国人なんてリネだけやってりゃいいんだよ。

184 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 21:02:57 ID:iaLPtPXa
MOE飽きてきた。早くEQ2出ないかな。

185 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 21:24:28 ID:8iJZsJK5
ついでにインタフェースも、マウス主体のものを追加するとか・・・。
キャラのグラやインタフェースまで変更してしまったら、ローカライズどころか全く別のゲームになってしまうような気がするんだけど。

186 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 21:28:54 ID:GTPB58vw
それがやつらのいうカルチャライズってやつなんだろ。キムチの国のゲームなんざどうだっていいよ。

187 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 21:30:09 ID:p44cx9NI
キムチャライズ

・・・ごめん

188 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 21:44:21 ID:j6X7j2We
もちろん移住者禁止日本語鯖もあるんだよな?

189 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 21:46:05 ID:tBYKIcz4
>>188

運営会社さんは何があろうと日本のプレイヤーが
世界から孤立することだけは避けるって言ってるよ。

190 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 21:58:03 ID:CV/RZMle
>>188
新規鯖なら数ヶ月の間はChar移動先の対象外

191 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 22:19:56 ID:d/ZxDup/
>>189
孤立したいのに・・・・・。国際交流がしたいなら英語版やるっての。


192 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 22:50:33 ID:dh/HYg1H
>>1-191
ようこそEverQuest2の世界へ

193 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 22:53:19 ID:dh/HYg1H
お前らここは日本語版のスレなんだからもう少しもちつけ・・・。
英語云々言うヤシは英語版スレで語ってくれ

日本語版を狙っているヤシ対象のネタをよろしく>>194

194 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/06 23:04:55 ID:0q6TDkyU
クリスマスも正月もバレンタインも過ぎるまでEQ2JEのことを忘れろ
以上

195 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 00:23:39 ID:cf28vzA3
英語やりたい奴が黙って英語に行けばいい話。
まーここまで話し合ったのも無駄ではないけどな。

196 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 00:46:00 ID:GbryQT93
まあ、英語版いくひとは、人柱なんで。初期ならではの不具合をたっぷり味わってくるといいよ。

197 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 01:31:28 ID:bDzwffvb
ずずっぼぼんずずっぼぼんずず
へ〜いを〜とび〜こえ〜ていま〜

198 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 03:38:47 ID:TtT/sxoC
英語版からはじめた方がいいよ。
キャラ移動云々じゃなくて、ノウハウあるかないかじゃ全然違うし(狩場とか)

199 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 03:47:32 ID:GbryQT93
>>198
え、日本語版にくるの?一生英語版やっててよ。

200 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 03:53:02 ID:TtT/sxoC
カタコト英語で他PCとのやりとりはどうにかなっても
ストーリーやクエストは十分に楽しめないので最終的には日本語版逝きます。
こういう人結構いると思う。

201 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 05:07:37 ID:nk1xHaBU
βやってみた感じたこと。
日本語のクエスト関連の翻訳サイトは期待できそうもない。
1.フリーポートとケイノスとで完全に分離しているのでサイトの管理者が
  どっちで始めているかによって情報が限られる。
2.各レベルに適したクエストになっているので翻訳が出ることには
  旬の時期が過ぎている可能性が高い。特にLv20前までは狩り中心に
  遊んでるとすぐクエストの報酬がおいしくなくなってしまう。

ということで、英語版をやる場合にはクエストの翻訳を自力でやるか海外サイトを
自力で検索する必要があると思う。


202 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 05:23:26 ID:o7Pe/W59
日本語版は別に悪いもんでもなく、むしろ自動辞書が付くなら欲しいもんだが
日本語版使ってる人間が相手にもわかったら
日本人特有の「塊」になってウジウジしそうなのが心配だな

203 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 08:37:12 ID:hpA+VNdG
日本人シネ 日本人シネ デテケ デテケ Camp ココトッタ ココトッタ

204 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 08:46:45 ID:1mAeeE12
fack u!!!!
みたいなこと言うJAPがいっぱいでてきそうwwwwww

205 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 09:00:41 ID:bmHHWJFF
ゲームでマジになるなよ

206 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 09:45:48 ID:H9X28DUd
マスターオブエピック(10月28日から無料オープンβ開始)
http://moepic.jp/

スキル制だから思い通りのキャラを作れる(魔法戦士も!)
チョンゲーと違い高度な操作で一般人でも廃人に勝てる(偉そうな糞ジジイを殺そう)
キャラの育成がマゾイなんてことはなくすぐにカンストする(寝マクロ必要なし)
厨は淘汰されるからほとんどいない(詐欺られることなし!)
充実した生産で商人プレイ(マターリシヨウヨ!)
本格的なRvRも楽しめる(わーわーできる!)
綺麗なグラフィックと心に響く音楽(FFを凌駕する感動が待ち構えている)
今、理想の世界が開かれる!
さあ皆でMoEに飛び込もうぜ!!!


207 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 09:53:32 ID:DALQBOS7
You Is Fool

208 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 09:55:36 ID:hpA+VNdG
Moe セイシキオプーン YBBセンヨウ ニホン゚ジン デケテ デテケ ニダ

209 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 11:14:48 ID:ey5oiIqm
all your base is mine

210 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 13:29:51 ID:1j18aqkA
>>201
EQIのクエストWiki結構揃ってたよ

211 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 22:23:00 ID:3DLW/tpO
アジア版のグラがどう変更されるのか気になる。
FFとかリネ2みたいなキャラになりそう。
日本は洋ゲーキャラのままか。
好きなグラを選べるようになればいいのにな。

212 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 22:42:58 ID:7a4X5EF+
個人的には、グラを英語版のままにしてくれたことが嬉しかったりする。
「日本語化されたEQ2」が、「EQ2という名の別のゲーム」にされる方が嫌だったから。

アジア版はいずれ画面写真などが出るのでは?
幻滅しないことを祈る。


213 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/07 23:48:54 ID:MbBGZoBT
正直萌えにアレンジされたグラなんぞ来たら俺はやらんぞ
あの洋風なエルフをやりたいんじゃ

214 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 00:35:28 ID:dU/DUwEy
GMサポートよかったんか
期待できそうかな

ttp://rheon.exblog.jp/160196

215 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 04:18:24 ID:ASaUmPkh
So-netEQのGMは、考えられないほど良いサポートだった。
GMというのは、他の(ほとんどの)MMOのGMのように杓子定規な対応が当たり前だと思っていたので、
何事にも臨機応変に対応してくれるGMに対しては、良い意味で戸惑ってしまった。

216 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 10:08:37 ID:wr6ZRCmK
せっかくスクエニが翻訳してくれるんだから日本語版を待つことにした。
EQは英語版やってたけど、日本語があるならやっぱ日本語がいい。

217 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 11:16:58 ID:QXfbHO1H
しばらく見に来てなかったんだが、本スレどこいったの?

218 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 11:26:30 ID:6DvVZV2S
あっちは本サービス始まるから大規模へお引っ越しじゃない?

219 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 19:29:51 ID:QXfbHO1H
>>218
なるぽ ありがとう

220 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 19:40:20 ID:D4Y7qvMA
気になってたんだけど、
EQ2って小規模なの??

221 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 19:43:05 ID:pXKNzBPK
子供が気にすることじゃないですよ^^v

222 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 19:59:01 ID:/6wFRKjl
正式稼働前のは全部小規模板ってことに…。


223 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 20:19:30 ID:DWiljtt4
ほれ。

EverQuestII / EQ2 Part1
http://game8.2ch.net/test/read.cgi/mmo/1099727873/l50


224 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 20:21:43 ID:fSCKwuVw
>>220
日本語版って書いてんだろ

225 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 20:23:05 ID:YhViMlff
18 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:04/11/08(月) 19:39:23 ID:D4Y7qvMA
気になってたんだけど、
WOWって小規模なの??

226 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 20:38:58 ID:Om/pM7L2
11 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:04/11/08(月) 19:43:00 ID:D4Y7qvMA
気になってたんだけど、
SWGって小規模なの??
【SWG】Star Wars Galaxies EP10【日本語版】
http://game8.2ch.net/test/read.cgi/mmominor/1099908827/11


227 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 20:48:53 ID:v5DqsaBn
気になったんだけど
ID:D4Y7qvMAって小規模なの??

228 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 21:00:43 ID:pmcNO52m
えっちなのはいけないとおもいます!

229 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/08 21:00:56 ID:5KJMqada
ナニが小規模です
相手をあまり喜ばせられないでしょう

230 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/09 00:12:49 ID:n1YGe9xN
クエストなんかは成すべき事が分かりさえすれば物語なんてどうでも良い派なんで
漏れは英語あんまよくわかんないけど、とりあえずEQ1は不自由なく遊べてるよ

AOもDAoCもそれなりに楽しんでる。
EQ2はじめたらAO止めて、DAoC日本語版でたら英語版から移る予定

231 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/09 02:03:24 ID:kFI1GzTU
正式稼動で大規模に!
そしたら相手を喜ばせられるね!

232 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/09 10:40:24 ID:HGnha/Pa
おれが一番気にしてる事をいったね? 許しませんよ?勃起時12.5CM
しかないが太さのほうは普通だぞ

233 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/09 23:59:35 ID:kC3Z3Hpg
>>215
そうか?アホな無職引き篭もり上がりの臭いがプンプンして
読んでもなかなか来ないわ対応は横柄だわプレイヤー間の問題には干渉しないだの
マニュアル通りの発言を見当チガイなケースで行なうといった具合に糞だったぞ。

234 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/10 00:15:53 ID:d+FpwDHu
>>233
そりゃEQ視察に訪れていたSage Sundiだ

235 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/10 23:20:50 ID:0GE8cx2s
>>215
ソネットのGMはどこ見ても対応良かったと書かれてるね
俺も一回くらい呼んでおけばよかったww

236 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 02:11:32 ID:qy5xEfeJ
So-netの人は手放したがってたけどね。
MMOの運営管理ってわりにあわんらしい。

237 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 09:27:56 ID:2r5HP5/H
そうは言っても、So-netの場合は宣伝に問題があったからな
出した時期も時期だけど、あれじゃ割に合わないのは当たり前だろう

238 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 15:12:29 ID:BXsCJsjO
さびれてるな age

239 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 15:29:01 ID:gSh6mVTg
本スレの方はウキウキしてんのにな

240 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 15:31:51 ID:XGansvr5
4亀のスターターキットに応募したのですが、発表ってありました?
かれこれ1ヶ月になると思うんですが...

英語版が出たあとでは意味無いとも言えるけど、一応待ってますのでよろしく。 |・ω・`)ノシ

241 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 16:51:35 ID:CXlumkz7
英語版やる予定はなかったが、本スレ見てたらやりたくなてきた(´・ω・`)


242 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 17:43:28 ID:Fuzz7Ltm
>>241
ですよねえ。日本語版なかなか情報出ないし。
イライラするくらいなら、8000円ぐらい捨てても構わないかな

243 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 17:48:28 ID:BXsCJsjO
わくわく出来るのは今のうちだけだぜ、日本版出る頃にはいろいろ情報出回ってるだろうし

244 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 18:06:26 ID:vGVZbn5i
馬鹿?
情報サイトとか見なきゃいい

245 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 18:16:14 ID:p0BmwsoQ
>>244
友達がいなければ、自分が見なければいいけど、
周りがいろいろ教えてくれるからな。

というわけで>>244は、友達がいな(ry

246 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 18:22:34 ID:vZHJ056P
現時点ですでにテキストだけでFFの2倍以上あるのに
調べつくすことなんてできるわけないだろw
SOEのゲームのボリューム舐めちゃあかんぜ。
日本語版発売までにまだ何らかの追加がある可能性もあるしな。

247 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 18:26:21 ID:vGVZbn5i
>>245
友達?ネットの友達のこと言ってるわけ?
んなのネタバレすんなって言えばいいだろが
リアルの友達のこと言ってるなら
リアルの友達にネトゲなんてやってる奴いねえから大丈夫だよ

248 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 18:28:57 ID:qy5xEfeJ
>>240
そういえばそんなのあったな。

応募締め切ってから最初の1週間くらいは発表まだかなぁと
毎日チェックしてたのに、すっかり忘れてた・・・
なかったことになってるんだろうか。

249 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 18:44:13 ID:p0BmwsoQ
>>247
なるほどね。
私の場合は、音声chatや電話で友達としゃべり倒しているので「ネタバレすんな」は無理だなー。
ネットでできた友達ともオフったりするしなー。
まぁ、いろんな行動パターンの人がいるわけだから「馬鹿?」とか言わないほうがいいんじゃない?
英語版のおまつりがうらやましいのはわかるけどさ。

250 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 18:48:17 ID:vGVZbn5i
いや、別にうらやましくないんだが・・・
おまいは電話の話題がネトゲしかないのか?
オフしてもネトゲの話しかしないのか?
どっちにしろ情報見たくなきゃ見なくてもいけるじゃん
んじゃアホ?

251 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 18:51:32 ID:rV4RJwYi
何だかんだ言いながら地図サイト見たりするだろ?
クエストが分からなかったらネットで調べたり、人に尋ねたりするだろ?
なのにネタバレ云々言うのは変。そういうのを我侭って言うんです

252 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 18:54:30 ID:p0BmwsoQ
>>250
>おまいは電話の話題がネトゲしかないのか?
>オフしてもネトゲの話しかしないのか?
そーいう問題じゃなくてー
楽しいおしゃべりを楽しもうとしている私と友達がいるわけですよ。
ネトゲの話も込みでその他の話も込みで。
で、友達はネトゲの話もしたいわけ。でわたしが「ネタバレすんな」なんて言うと、
その友達の楽しみを私が一部奪うことになるわけ。それができないってことさ。

もー勘弁してーーー タスケテーーー

253 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 18:56:24 ID:vGVZbn5i
わけわかんねーよ
俺は>>243に言ったんだぞ?
別に見たい奴は見ればいいじゃん
色々情報まわってるからワクワクできないって言うなら
その情報をシャットアウトすりゃいいんじゃないかってことを言っただけ
我侭?笑わせんなよ

254 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 19:02:52 ID:vGVZbn5i
>>252
だから別にお前に言ってないだろが
あんたの友達の楽しみなんて知らないし
あんたがそれでいいなら別にいいだろ?
俺が言ってるのは遮断できる情報を遮断しないで
日本語版じゃワクワクできないとかほざいてる奴にバカじゃないの?って言ってるわけで
ばか?

255 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 19:09:11 ID:jc5CJ6Cq
ID:p0BmwsoQ

なんかテンパってるな

256 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 19:14:49 ID:p0BmwsoQ
>>254
私も243の言う事に賛同したからresしてたのさ。
人間関係を円滑にしようとすると自分の一存によって遮断してくてもできないものもあるってことが
わからないのかなー。
スレ違いだし、お風呂入ってくるよ。まーたねー。

257 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 19:15:44 ID:p0BmwsoQ
>>256 の してくても → したくても

ほんと テンパってるかもー。じゃねー


258 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 19:16:40 ID:vGVZbn5i
>>256
わけわかんねぇ
あんたが何言いたいかがわからない
日本語話してくれ

259 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 19:22:38 ID:jc5CJ6Cq
単にID:p0BmwsoQが「俺はなるべく情報を仕入れずプレイしたいんだ」と
友達に強く言えないヘタレだってことはわかった。

260 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 19:30:29 ID:ptKNqKTL
その前に、そもそも馬鹿って言った人間が悪いかと。

261 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 19:31:32 ID:6YJ+7iXJ
俺は日本語版まちますよ
英語わかんないからね
でも結構完成度高そうで安心

262 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 19:41:34 ID:3BWdQZ93
リアル友達いないやつには>>256すら理解できないのか。
可哀想。

263 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 19:49:18 ID:TbFVGEdO
リアル友達がいるからこそ、たかがあれぐらいのことで
円滑どうこう言うID:p0BmwsoQが理解できん…
どういう友達関係なんだか。ジャイアンとスネ夫かよ。

264 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 19:55:16 ID:vGVZbn5i
>>262
マジレスしちゃうけど
たかがネトゲの事言うなと言っただけで
友達関係が崩壊するような友達は友達じゃないんじゃないか?

265 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 20:02:30 ID:p0BmwsoQ
あれ、まだこの話題?

>>263
ジャイアンとスネ夫じゃなくて、自分が子供っぽい弟を可愛がるみたいな感じかな。
弟が楽しそうにしてるのに、そんな理由でダメ出しするなんて大人げないしー。

>>264
崩壊するなんて言ってないよー。

266 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 20:12:46 ID:MAHT43pZ
だめだこりゃ

267 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 20:26:11 ID:xNZbQYr3
色々情報提供したがるやつは
ネタバレすんなっていっても少したったらまたネタバレしちゃう奴が多いと思うけど



268 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 21:00:02 ID:F52EhBMo
英語版プレイしてから日本語版来る人は中盤までのある程度のことはもう知っちゃってるわけだし、
俺が例え「よっしゃキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!!!!!!」って日本語版を発売日に買ってプレイしても
もう其処は既に1日目から「○○に○○がある」とか「○○は○○がdropする」とかのクエスト情報やアイテム情報が
ゲーム内で出回ってる状況なんだよな。
2日目ぐらいではじめてパーティ組んで、「こいつら俺と同じこのEQ新作の世界に驚いてるんだろうな」
「こいつらも初めてのパーティでドキドキワクワクだろうな」「こいつら俺と同じ右も左もわからないんだな。試行錯誤だな。まさに冒険だな。最高。」
と思っていたら、そんなかの一人に英語版経験者がいて、その人は凄く親切で、これから起こることとか
クエスト攻略情報とか散々ネタバレしてくれるんだろうな。
まぁクローズドβのこと考えりゃ、英語製品版初日スタートでもそういう状況はあるだろうな。
β経験者と英語版買った人は日本語版禁止ね。氏ねや。

269 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 21:16:50 ID:yVRRmatS
で、英語版発売から二ヶ月でβ始まるようにするって言ってたっけ?


270 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 21:46:02 ID:BXsCJsjO
未だに募集もないけどね

271 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 21:59:09 ID:6YJ+7iXJ
>>268
それやだなー

272 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 22:01:44 ID:qy5xEfeJ
>>268
FF厨だな。EQではEQ用語使おうぜ。

273 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 22:45:59 ID:zfPP2JxE
EQ1→group
EQ2→party

274 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 22:47:32 ID:pFbnk0XH
Group ◎
Party ○
PT ×

275 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/11 22:50:07 ID:jFDgkvQD
これからはSquard

276 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 01:32:37 ID:rglVxUby
>>268
あのさ、ローカライズ版なんだから当たり前でしょ?
本当の新鮮さがほしいならオリジナルの英語版を真っ先にやればいいじゃん。
それができない、やる気がないから日本語版なんだろ?
日本語版やってる時点で後発。
甘受しろよ。

277 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 01:58:10 ID:yXSOW/WG
268痛い。

278 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 05:04:58 ID:5sar0u+x
人を馬鹿馬鹿言うvGVZbn5iが一番馬鹿だったということさ。



279 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 09:05:17 ID:wRXzV+EQ
マヂでSWGやろうかEQ2やろうか迷うなぁ〜
戦闘ROCK無ければEQ2がいいなぁ〜
でも、スキル制もいいなぁ〜 迷うなぁ〜

280 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 09:45:47 ID:MZPTasKS
両方だ両方

281 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 09:59:52 ID:peLYrgbk
スキル制ならuoを忘れてくれるな。
何気に新パケ入って盛り上がってますよ。
日本語版までの繋ぎに如何?

とまあ、冗談抜きでEQとUOとFFは一度は体験してほしいMMOではあるな。
各々の長所と短所を把握することで、さらにEQ2が楽しくなるヨカン。
くれぐれもリアルは大事(ry

282 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 10:23:35 ID:V8zbYIjL
>>150
の記事読んで疑問に思ったんだけど、
もしかして日本語版のNPCって音声なし?


283 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 10:26:31 ID:OBPxQPnw
リアルがゲームの中華は最強..._| ̄|○

284 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 10:27:42 ID:OBPxQPnw
>282
チュートリアルは日本語吹き替え。
その他は、英語音声で日本語字幕みたいですよ。

285 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 10:32:32 ID:V8zbYIjL
>>284
なるほど、そういうことですか。ちょっと安心しました。
レスありがとん。

286 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 11:56:27 ID:7jyLE6SL
FF厨FF厨というが
EQ2に流れてくるのは
FFでの負け組くらいじゃないの?
あとは絵が受け入れられないとか言う奴も多いし
スペック的にも、パッケージ販売の値段的にもそんなこないとおもうんだが

287 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 12:21:57 ID:UKIaI72f
いまだにFFやってるやつのほうが負け組じゃないの?
追加要素少ないから2年もやればやることなくなるし

288 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 12:54:35 ID:xzAMxy+8
FFの勝ち組ってなに?
中国人にプレイさせてRMTで一儲けしてる
ヤクザ連中のこと?
まさか、キャラクタのLVが高いだけで勝ち組って事はないよな?

289 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 12:59:58 ID:WeFw60C5
本当の勝ち組みは修正入る前に美味しいところを
十分に堪能してFF卒業した人達でしょう

最近やり始めてる人は別として
すでに惰性になってる人は負け組みでしょう

290 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 13:31:29 ID:7jyLE6SL
わかった、俺の言い方が悪かった
FFで一財産築いて俺最強wwwwwwみたいなことしてるLSとかあるだろ?
そういうののことだ
FFなんてβしかやってないから現状知らんが

291 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 13:33:51 ID:MZPTasKS
負け組み勝ち組みを定義したくて仕方ないステレオタイプのオナニー

292 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 13:47:09 ID:BpIWIC94
またFF厨か・・・
おまえらの大好きなネ実板に帰れ・・・
こんなところでそんな話を始めるような連中だから「FF厨」って言われるんだよ・・・

293 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 14:02:25 ID:7jyLE6SL
EQ厨もFF厨も一緒じゃん
まあどうでもいいけどね
確かにEQ2のスレでFFの話を出す俺はFF厨だわな

294 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 14:49:05 ID:UKIaI72f
徐々にJPが過疎化していってるFFで「俺様最強wwww」と叫んでもむなしいだけだぞ

295 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 17:28:39 ID:OBPxQPnw
 |∧,,∧   
 |`・ω・) ダレモイナイ
 |と/    チャーハンツクルナラ
 |        イマノウチ

     セッセ セッセ
  ∧,,∧   
 (;`・ω・)    。°
 /つ つ ━ヽニニフ  
 しー-J  
                      \
  ∧,,∧                  \
 (;`・ω・)  。・゚・⌒) ヌヌネネヌヌネノヌヌネネヌヌネノ
 /   o━ヽニニフ))            /
 しー-J                  /

  ∧,,∧ 。○(……                \
 (;`・ω・)  。・゚・⌒) ウ〜ンウ〜ンンンンンン〜ウ〜ンウ〜ンン・ン・ン
 /   o━ヽニニフ))                /
 しー-J

  ∧,,∧                        \
 (;``ω'))  。・゚・⌒)   テ〜ケテ〜ケテケテケテン〜テ〜ケテ〜ケテッテッテ
 //   o━ヽニニフ))                 /
 しー-J

         ヽ
       。・゚.||
      。・゚・。||ミ
     。・゚・  〆
     ∧,,∧  ┃            \
    (∩゚∀゚)∩ < ラヴィ!!   ラヴィ!!
    /    ノノ             /
    しー-J       


  〃∩ ∧_∧
   ⊂⌒( ´・ω・) ヤキソバパンとペプシコーラお願い
     `ヽ_っ⌒/⌒c     
        ⌒ ⌒


296 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 17:46:41 ID:OjPDimoQ
で、いつ日本語版は出るのよ。
早いとこ、発表だけでもしてくんねーかなー。
英語版のスレ観ているとやりたくてしかたねーよ。


かといって、英語版はしようとは思わない英語に弱い俺orz


297 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 17:57:59 ID:59J6JFhJ
あかん 待てなくなって英語版こうてもうた。
PC組み直さんと

298 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 19:42:04 ID:tLZH1UIs
>>296
あくまで年内にクローズドが開始されると仮定して
1月 オープン
2月 正式稼動

もしくは
年内 クローズド
1月〜2月 正式稼動

と予想してみる

299 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 19:46:17 ID:HymnPbTw
βテストに受からなかったら英語版買っちまいそうだ・・・

300 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 19:50:53 ID:9Q5Bx0eq
βっていってもローカライズしただけのものだから
閉鎖的でかなり短期間のものになるっていってよ sageが。
オープンβってほんとにやるの?


301 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 19:55:23 ID:lWlkH5ie
オープン2週間あるかぐらい?

302 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 20:25:26 ID:+GZezHvX
オープンβはないと思う。2,000〜3,000アカウント配って
1ヶ月以内のクローズドβからそのまま正式稼動だろう。

303 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 20:55:02 ID:Ixe2bsMZ
オープンβ無しってインタビューで明言してた筈。

304 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 22:34:34 ID:aEIxlAKx
EQJEでGMに何度も蘇生してもらったけなあ、、、
日本語版でもお世話になります

305 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 22:51:14 ID:1qDz1RuN
>>303
なんでオープンベータやんないんだろうな。
多くの人に実際に遊んでもらったほうが客増えるだろうに。

306 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 22:52:50 ID:Mixs4OgT
オープンベータなんてのはチョンゲーくらいしかしないと思う・・・
クライアント無料のね

307 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 23:21:21 ID:iSv6pmkT
英語版のサーバには、RP推奨サーバが2つあるけど、
日本語版でもRP推奨サーバって用意されるのかなぁ?

まぁ、目の前にHumanのモンクが現れて「オッス!オラ悟空!」
とか言われてもリアクションに困るかもだけど・・・

308 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 23:34:23 ID:Ixe2bsMZ
>>307 北斗の拳キャラは速攻で出てきそう。

英語版クライアントが安定したくらいの物に
日本語エンジンのっける程度だとしたら、
クローズドでエンジンの変換具合や、サーバー稼働に実績出たら
すぐ製品版稼働って感じなんでしょうかね。
早く日本語スレでも、皆あっちで会おう!って言いたい。

なんといってもカルチャライズ失敗した唯のローカライズ版だから。と皮肉を1つ。
拡張版からでも良いから、カルチャライズの「選択肢」は欲しいです。
スクエニからSOEさんへの提案が出る関係って良いパートナーだと思うけどな。

今後の希望でも良いから、カルチャライズの選択肢で出して欲しいのって、
皆さん何かありますか?
というとまた萌え系な人で荒れちゃうのかな。

309 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 23:38:20 ID:1qDz1RuN
>>306
なんで?WoWとかオープンやってたじゃん。

310 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 23:40:36 ID:1qDz1RuN
>>308
カルチャライズとか余計なことはしなくていい
テキストだけ翻訳してくれりゃそれでいいんだ
ってのが大方の意見じゃないかね。


311 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 23:40:51 ID:IcWPz2Af
test

312 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 23:41:26 ID:fxg3ZfVW
そういや昔、Flying CircusっていうMultiOnline FlightSim?
...WarbirdsのWW1版みたいなのがホントに完全Openβだったなあ、と
ふと思い出した

Simguildっていったっけかな、開発会社
会社というかベンチャーもいいとこで、数人で作っていたような

シンプルで熱い空戦ができて、結構ハマれた
古くからのネットゲーマーはやったことあるヤツ多いんじゃない?
正式サービスインしたあとは急速にしぼんでいったみたいだけど

そういやWarbirdsってまだサービスやってんのかな?
つうか、EQ2とはぜんぜん関係ないね

313 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 23:48:21 ID:ExqN85fQ
p0BmwsoQがイタイ
だから女hうわっやめあえあfじあf@えふぁえふぁえ

314 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/12 23:59:08 ID:XUaWynmx
>>306
新作のMMOじゃあるまいし、Oβに無駄な金かけてまでプロモーションする必要ないだろ。
そんな無駄なことに時間と金かけるよりは発売を早めたほうが稼げるだろ。
「EverQuest」の続編。これだけで人なんか集まってくる.
鯖の負荷テストも英鯖のノウハウあるし、実際そんなに必要とも思えない。

315 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:00:08 ID:UaY7AYIw
>>309 だった

316 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:02:50 ID:ZWS2u36X
>>308
北斗の拳はいそうだなぁ・・・日本語でできるRPGで
悪役できるのってそうないし、是非ともEvil種族で
徒党を組みたいね。

カルチャライズはテキストだけでいいかな。
あとフォントかな、日本語版の吹き出しのフォント、
世界に溶け込んでないように見える・・・

317 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:10:40 ID:NtEvZMYJ
つか、TRPGなんかの無電源ゲームなんかをプレイしていた奴が
大量にいれば、ロール鯖も可能なんだろうねぇ。

今の状態じゃ、ただの「なりきり」で終わる予感。

318 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:14:21 ID:LdeEvPAO
>>314
しかし実際のところEQはROやLine2よりもはるかにプレイ人口が少ないわけで。
オープンベータを撒き餌にして集客する戦略は有効だと思うよ。


319 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:15:29 ID:LdeEvPAO
>>317
なりきりとロールプレイとの差はなんだ?

320 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:16:27 ID:9kTfgZBe
なりきりは、或る定義をただトレースするだけ

ロールプレイは、定義をすら作り出すものだ

321 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:18:58 ID:NtEvZMYJ
なりきり=既存のゲームなどのキャラになりきって遊ぶ。おままごと
      大概のなりきりは、ただ口調を真似ただけだったり、必殺技を痛々しく叫ぶだけだったりする。

TRPG系=自分のキャラに性格付けを行い、それを元に行動を起こすし、また演じる。

322 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:28:01 ID:LdeEvPAO
>>320
そりゃ違う。定義に忠実に役割を演じるのがロールプレイの基本だ。
プレイヤーによる定義の創出なんかはRPGにとって大きな禁忌だよ。

323 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:29:55 ID:NtEvZMYJ
「なりきり」は、そのゲームの世界観を無視して、どこぞのアニメのキャラを演じたりする。
普通のロールだと、周りにいるプレイヤーに違和感すら与えず、その世界に合ったキャラを演ずる。

324 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:31:13 ID:jUH2STky
そもそもロールプレイ=「個性を演じる」というのが気に入らん
もともとは「役割を演じる」ことこそロールプレイだろ

Puller, Tank, Healer, DPSer, CCer, Debufferやることやってりゃ
ロールプレイだ

>>312
ちょー懐かしいFCやってた(w

325 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:34:29 ID:LdeEvPAO
>>321
要するにいわゆるキャラクタープレイを指して「なりきり」っていってるんだな。

口真似だけでなく本当にそのキャラクターになりきった言動を取れるなら
それは立派にロールプレイだけれどな。

326 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:34:34 ID:NtEvZMYJ
つか、ロールプレイ自体刻々と変化してるからな。
海外のTRPGでもキャラを演じることに主眼を置きはじめてるしね。
ヴァンパイア・ザ・マスカレードとか。

327 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:35:33 ID:NtEvZMYJ
>>325
それでも、漏れが>>323で言った、世界観ぶち壊しの壁にぶつかるわけだが?

328 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:47:10 ID:NtEvZMYJ
つか、激しく板違いだったね。
すまんこってす。

329 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 00:47:37 ID:ZWS2u36X
>>327
例えば、ドラゴンボールの悟空のなりきりがいて、
かめはめ波!とか言い出すとなんだかな、って思うかも。
まぁ元ネタ知らなければスルーできそうなくらいかね。

で悟空の性格なんかをRPすると、トロール♀に近づいて
股間をパンパンして「おめぇ女だろ」とかいうのは、それは
ありかな、って気がする。

RPでも、EQ2の世界にない情報を元にしたRPは「うーん」だけど、
たとえなりきりでも、EQ2の世界にある情報だけで成立する
のなら、ありじゃないかな。と個人的に思う。


330 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 01:01:23 ID:/V65Tf7t
日本語フォントはビットマップフォントで無く、
ちゃんとプロポーション持っていて欲しい。

会社の研修などでもロールプレイ「役割を演じる」だし、
D&D日本語版でた頃のRPへの説明は、やっぱり「役割を演じる」だったからね。
直訳気味に言うと、「配役を演じる」のが適当なのかな。
グループ内においての職業の役割を演じるロールプレイと、
そのキャラクターを演じる行為って、似ててそもそも別の定義なんじゃないかな。
両方とも密接な関係ではあるし、他人に設定が分からないと誤解を招きかねないのは、同じ。
TTRPGのキャラシート見ると、どんなロールで、どんなキャラって他人が見ても分かるようになってるけど、
オンラインゲームだと、そのキャラシートにあたるものが存在しないから、本人の性格かキャラなのか分からない・・・

331 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 01:06:28 ID:/V65Tf7t
うーん、伝わらないかな。
つまり、ロールプレイは「医者」で、
キャラクタープレイは「ブラック・ジャック」とか。

激しく混乱しつつ、スレ違いで、さて、寝ますか(苦笑)

332 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 01:28:46 ID:FmON2nbQ
取り合えずキャラ作り開始。ルールはD&D。二人パーティなのでとりあえず
風船くんに「キャラどうします?」と聞くと、風船くんは「僕はプレロールド
を持ってるから好きなの作りなよ」とか言うので、シーフ作った。勿論レベル1
のやつな。
そして風船くんはというと、まず出したのがキャラシートじゃなくてヘンなイラスト。
しかもコピーして何枚も持ってるやつ。それになんかチョコマカ細かく書いてあって、
ヘンなイラストはなんか園田建一の出来そこないみたいな感じで、左上の空間に汚い
字で「アップル」って殴り書き。
レベルなんかもう12だか15だかそんなんで、勿論パラディンなのよ、パラディン。
俺1レベルのシーフ。HP3の。
BGMはシャアの歌。

プレイ開始。
マスター:目の前に湖があって、底に何か見え隠れしてる。
俺   :潜っていけそーな深さスか?
マスター:うーん、微妙な感じかな。
アップル:はい! マスターはい! アップルちゃんはこの(名前忘れた)の鎧の力で、
体を液体化することが出来ますので、それを使って水中を探索します!
マスター:…あ、そう

つうか、どう見てもマスター困ってんだよ! 知らされてないんだよ、そいつの事!
その鎧がまた、ホワイトドラゴンがアップルちゃん(常にちゃん付け)に負けた時に
変化したとかいう代物で、聞いただけでも「飛行能力」「液体化」「火炎抵抗」の三つ
あって、スーツアーマー扱いなんだよ!
水野良が当時な、ロードスの二部でだよ、えらそうにアシュラムにスーツアーマー着せて
「これは上位レベルのルールに出て来る鎧でちゅ〜」なんて書くもんだから、当時はそりゃー
どいつもこいつもスーツアーマーだよ! エンカンブランスなんて気にしてねえしな!
(つーかどうせ魔法の鎧だから軽いしな!)

333 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 01:29:06 ID:FmON2nbQ
つうか火炎抵抗ったってレジスト+3とかならまだ可愛いけどな!
消去の方なんだよ!
なんかあったべ、属性で、火を消しちまうやつ。あれあれ。
空飛んで様子見に行くしよ。なんかバカ強い剣持ってるしよ。
剣の設定なんか、それだけで別紙にコピーして何枚も持ってんだ。
つうかなんで何枚も持ってんだよ。別に配ってるわけでもねえのに。
俺見てたら返せって言われたし!

またその持ってる剣が、当然インテリジェンスソードな(一人二役)
そんでvsドラゴン+5でvsデビル+5であとなんか色々でもうとにかくいっそ潔く
ロングソード+5でいいやんけーみたいなヤツで更に回復だのレジストだのなんだ
のかんだのもう大変でも、さすがに俺、言ったわけよ(つうか文体変わってきた
けど気にすんな)「これ、ちょっと強すぎないですか?」って。
俺だって当時マスターやってて、こんな無茶な剣使われたらハナシになんねーって
わかるし、つうか誰でも判るんだけど、まあそのへん、角の立たないように言った
わけですよ、ええ。
そしたら「いや、これはエネミースレイヤーという剣でですね、仇討ちのための剣
なんですよ…アップルちゃんの両親がですね…それでですね…で、非力な女の子でも
仇が討てるようにと…」
愛〜震える愛〜♪
つうかマジで震えてた。ストーブねえんだもん。風船デブはまるで平気な顔。

334 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 01:30:14 ID:FmON2nbQ
つうかなんで俺、そんなエネミースレイヤーだのホワイトドラゴンの鎧だの
着てるパラディンと一緒に旅しなきゃならねんだよ!
ちまちま鍵開け失敗したりハイドインシャドー失敗したりしてんだよ!
ウィザードリィで連れ回されてる1レベルのやつの気分。
つうか後で聞いたら、その風船デブは当時もう30くらいで、コンベンション主催
のサークルの親玉的存在。たまたまコンベンションに顔出せなかったので、その
マスターが御機嫌伺いで参上したらしい。つうか俺を呼ぶな(見どころがあると
思われていたらしい。有りがたくねー)
つうかその当時の俺は県下で開催されるコンベンションには必ず参加するという
TRPGキチガイで、その割にどこのサークルにも所属していなかったから、なんか
みんな気にしてたらしい。いや、一回入ろうとしたんだよ、そしたらそのサークルの
メンバー募集のキャッチに「無理して普通人ぶらずにテーブルトークしよう」みたい
な事書いてあって一気にゲンナリした。するっつーの。ヤじゃん。
そんなこんなでセッション終了。風船デブ上機嫌。
俺、すでにハナシさえ覚えてねー。

んで自己紹介というか、ちょっとした俺のプロフィール聞かれるわけよ。
教えたくなかったけど。ウソも用意してなかったから、まあ適当にな。
んで高校どこって言うから答えたら風船くんが「あ、うちの妹と同じだ!」
って言い出して、俺としてはゾクゾクもんだよ。
だってこの兄貴が妹にどう思われてるかなんて想像つくじゃん! そんな兄貴
の友達だと思われて、尚且つ同じ高校かよ!  聞いたら、俺の一コ下じゃん!
ぜってえやべえ。
つうかストーブつけろ。
そんで帰り、マスターやった人が車で送ってくれるって言ってくれて。
俺んちは、そこからちょっと離れた、車で一時間くらいかかるとこなんだけど。
そしたら風船が「僕も行きます」だって。マスターが「何しに来るんですか」
みたいな事言ったら俺を指差して「彼の家が見たいじゃないですか!」って犯罪
を仄めかすような発言。もうウンザリウンザリ。

結局僕は、もう2度と風船くんには会いませんでした。
あの当時のサークルまだあるのかなー。

335 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 01:50:27 ID:LdeEvPAO
アップルちゃんか、懐かしい。
TRPGにおける自己満足ロールプレイヤーの代名詞だよな。
まあコンピュータゲームであるMMORPGにおいては、
たとえダークシュナイダーやラオウと名前をつけて演じようとも、
キャラクターは非力なMageやMonkに過ぎなかったりするんで
元の名前がヒロイックで強力であるほど滑稽だよな。

336 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 03:17:01 ID:FwedwRdy
なにこのスレ(´з`)y-〜

337 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 03:31:17 ID:RknndnDf
そうだなぁ。
必死に全能の勇者たろうとしても、システムがそれを許さないもんな。

EQ2の英語版はRP推奨鯖があるのか。ちょっと面白そうでつね。

338 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 08:10:16 ID:+OGemmQC
なにこのキモイ連続投稿

339 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 08:24:37 ID:Fu1a/wT4
EQ2日本語版にはこんなのでいっぱいに
なるわけね。


340 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 09:13:53 ID:ZWS2u36X
日本語版でRP推奨鯖が用意されてれば、そういうの
やりたい人はみんなそっちに行くでしょ。気兼ねなく
できるしね。

キモイさむいと思う人はその鯖に行かなければいいだけ。

用意されなかったときはシラネ

341 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 09:47:30 ID:zdhWmh2q
隔離。そういう意味でも、RP推奨鯖、是非日本でも欲しくなったな。
でも、お互いの脳内設定が濃すぎると、他人の設定を否定しそうだね。

ではスクエニが作ってくれるか?可能性は限りなく低そうだけど。
拝金主義野村グループの人間が現社長だと、そんなの無駄に見えるだろうね。
・・・な、元MSの成毛社長も、取締役になってたの??・・・最悪だ。

342 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 09:52:03 ID:rM/ios5u
RP鯖作るほど人来ないだろう
もし出来たとしても過疎化して、RP鯖に居た奴が既存鯖に流れ込んでくるよ

343 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 11:32:39 ID:IdjB/keC
>>341
そういう連中はの脳内設定が噛み合わないで犬猿の仲になったりするらしいからなw

344 :名無し:04/11/13 11:47:47 ID:D13FIcu6
…来年まで
動作奨励PCの発表まで

待つか(´・ω・`)  

345 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 13:07:35 ID:kTidr4f2
種族はミスラにゃ〜♪
メイン:Templar サポ:Illusionistで決まりだにゃ〜♪

346 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 14:29:56 ID:2ENjBcFe
海外のRPギルドは加入条件に自分のキャラクターの
設定やら背景を原稿用紙10枚以上で提出させます。
RP=なりきではない。難しいっす。

347 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 15:07:53 ID:LdeEvPAO
海外で原稿用紙なんか使うかよ。

348 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 20:07:20 ID:sY3owsoN
そこにツッコむのかよ!

349 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 20:49:59 ID:SEq74NNa
2では1にまして、TRPGやったことない世代が多いに決まってるんだよね。。

350 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 21:58:30 ID:DN0fWcII
TRPGやったことない層って?w
TRPGとかマイナーすぎなんだってww
おもしろいけどね

351 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/13 23:54:39 ID:WmiQVLlz
ここは本気でキモいインターネッツですね

352 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/14 00:16:25 ID:QLOdt6Lm
とりあえず

>>345はなりきり

353 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/14 07:02:52 ID:MMKJJaKW
>345(;`ー´)o/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄~ >°))))彡>252 ツレタ

354 :352:04/11/14 07:59:44 ID:MMKJJaKW
吊ってくる...

355 :354:04/11/14 08:00:59 ID:MMKJJaKW
352じゃねぇ353だよ
モ(゚∀゚)━ウ( ゚∀)━(  ゜)━(  )━(`  )━ダ(Д` )━メ(´Д`)━ポ(;´Д`)━━━!!!

356 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/14 15:26:52 ID:7ukXIm6O
つまらん、おまえはつまらん

357 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/14 16:50:16 ID:TQXbtx77
日本語版 発表 まだぁ?

358 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/14 17:01:04 ID:mSWNc1CG
発表はとっくにやってるかと

359 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/14 21:31:47 ID:fu1a5bBW
やっぱEQおもろいわ。
MoEとは違う。

360 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/14 22:23:52 ID:QLOdt6Lm
EverQuestII / EQ2 Part4
http://game8.2ch.net/test/read.cgi/mmo/1100437255/

361 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/11/15 12:18:35 ID:aAWjbwbg
 |∧,,∧   
 |`・ω・) ダレモイナイ
 |と/    チャーハンツクルナラ
 |        イマノウチ

     セッセ セッセ
  ∧,,∧   
 (;`・ω・)    。°
 /つ つ ━ヽニニフ  
 しー-J  
                            \
  ∧,,∧                         \
 (;`・ω・)  。・゚・⌒) 英語版 EQII 発売開始〜
 /   o━ヽニニフ))                  /
 しー-J                        /

  ∧,,∧ 。○(……                  \
 (;`・ω・)  。・゚・⌒) 良いね〜 めっさ良いね〜
 /   o━ヽニニフ))                  /
 しー-J

  ∧,,∧                        \
 (;``ω'))  。・゚・⌒)   Amazon来た〜〜〜〜〜
 //   o━ヽニニフ))                 /
 しー-J

         ヽ
       。・゚.||
      。・゚・。||ミ
     。・゚・  〆
     ∧,,∧  ┃                   \
    (∩゚∀゚)∩ < ラヴィ!!  ピンポ〜ン!!
    /    ノノ                    /
    しー-J       


  〃∩ ∧_∧
   ⊂⌒( ´・ω・)  クエストの日本語訳HP作成ヨロ
     `ヽ_っ⌒/⌒c     
        ⌒ ⌒


97 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)